Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Tài liệu tiếng anh cần giúp đỡ

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Tài liệu tiếng anh cần giúp đỡ

    Em có đoạn văn về máy điện dịch mãi mà vẫn thấy lủng củng , mọi người chỉnh hộ em cái.em xin chân thành cám ơn

    A Novel Motor Topology for High-Speed Micro-Machining Applications
    Một dạng liên kết động cơ mới cho ứng dụng Máy cỡ nhỏ tốc độ cao
    Abstract —In this paper, a novel motor topology (lateral stator machine) is proposed for various drilling applications where the space in the tool head is limited. The stator of the motor grows in one lateral direction, allowing for a compact direct drive design. Finite-element analysis (FEA) is carried out and the machine design is optimized for the specifications of a high-speed micromachining spindle which is given as an example. The design procedure for those specifications is described in detail, where the torque is maximized while considering the space limitations and the loss constraints at the critical operating points. The construction of a lateral stator machine merged into a test bench is also described. The test bench is used for measuring the standstill torque of the machine in a configuration without bearings, such that only the electromagnetic torque is measured without any friction effects from the bearings. Moreover, the test bench can be modified to measure the no-load losses and separate the mechanical and electromagnetic components of it. Although described on a lateral stator machine, the measurement methodology of this paper can be applied to any electrical machine. Finally, measurement results are given and the design procedure is verified
    Tóm tắt- trong bài báo này, một cấu trúc liên kết động cơ mới ( máy stator bên ) được đề xuất cho các ứng dụng khoan khác nhau, nơi không gian vào đầu bị hạn chế. Stator của động cơ phát triển theo một hướng bên , cho phép một thiết kế trực tiếp truyền động nhỏ gọn . Phân tích phần tử hữu hạn (FEA) được thực hiện và thiết kế máy được tối ưu hóa cho các chi tiết kỹ thuật của một tốc độ cao nghệ vi trục chính được đưa ra như một ví dụ. Thủ tục thiết kế cho những chi tiết kỹ thuật được mô tả chi tiết , trong đó mô-men xoắn được tối đa hóa trong khi xem xét những hạn chế không gian và những khó khăn mất mát tại các điểm điều hành quan trọng . Việc xây dựng một máy stator bên sáp nhập vào một Bàn thử nghiệm cũng được mô tả . Bàn thử nghiệm được sử dụng để đo sự dừng mô-men xoắn của máy trong một hệ mà không cần vòng bi, như vậy mà chỉ có mô-men xoắn điện được đo mà không có bất kỳ tác dụng ma sát từ các vòng bi. Hơn nữa, Bàn thử nghiệm có thể được sửa đổi để đo lường những tổn thất không tải và tách các thành phần cơ khí và điện của nó . Mặc dù mô tả trên một máy stator bên , các phương pháp đo lường của bài viết này có thể được áp dụng cho bất kỳ máy điện. Cuối cùng, kết quả đo lường được đưa ra và các thủ tục thiết kế được xác minh
    Index Terms—AC machines, finite-elements method (FEM), high-speed machines, loss segregation, test bench, torque measurement.
    Muc lục Máy chỉ số Điều khoản -AC , phương pháp phân tích gần đúng (FEM ), máy tốc độ cao , tổn hao phân đoạn , bàn thử nghiệm, đo lường mô-men xoắn .
    I. INTRODUCTION
    HIGH-SPEED electrical drives have been a very popular research topic lately. Several electrical drives with speeds above 100 000 r/min and power levels from 100 W up to several kWs have been reported in literature. The driving force behind this is mainly the miniaturization trend in applications such as turbocompressors, gas turbines and machining spindles [1]. A 100 W, 500 000 r/min drive system is described in [1]. A 2 kW, 200 000 r/min machine is designed, optimized and tested in [2]. An overview of ultra-high-speed drive systems is given in [3]. The authors have analyzed the speed limits of high-speed electrical machines in [4]. The applications described above have one working point with a defined nominal speed and power. Hence, the motors are designed and optimized for this nominal speed and power, which is justified for typical high-speed applications such as turbo compressors. However, there are high-speed applications that have different torque and speed requirements

    I. GIỚI THIỆU
    Truyền động TỐC ĐỘ CAO đã là một đề tài nghiên cứu rất phổ biến thời gian gần đây . Một số truyền động điện với tốc độ trên 100 000 vòng/phút và sức mạnh cấp độ từ 100 W đến vài KWS đã được báo cáo trong tài liệu . Động lực đằng sau này chủ yếu là xu hướng thu nhỏ trong các ứng dụng như máy nén khí kiểu tuabin , tua bin khí và cọc công [1] . A 100 W , 500 hệ thống 000 vòng / phút truyền động được mô tả trong [1] . A 2 kW , 200 000 r / min máy được thiết kế , tối ưu hóa và thử nghiệm trong [2] . Tổng quan về hệ thống truyền động siêu tốc độ cao được đưa ra trong [3] . Các tác giả đã phân tích các giới hạn tốc độ của máy điện tốc độ cao trong [4] . Các ứng dụng được mô tả ở trên có một điểm làm việc với một tốc độ bình thường và quyền lực xác định. Do đó, các động cơ được thiết kế và tối ưu hóa cho tốc độ và công suất danh này , mà là hợp lý cho các ứng dụng tốc độ cao điển hình như máy nén turbo. Tuy nhiên , có những ứng dụng tốc độ cao có yêu cầu mô-men xoắn và tốc độ khác nhau
    For example, the trend in micro-machining is toward smaller tools with high rotational speed and low torque requirements. On the other hand, the same spindle still has to be able to drive larger tools that require more torque at lower speeds. Such an application is micro-machining spindles for high-speed milling where tool diameters down to 0.1 mm are used which require almost zero torque at high-speeds [5], whereas the same spindles are also applied for thread cutting at low speeds where a high torque is needed. As further examples, new desktop machining centers are developed to process very small work pieces for the watch industry and for the manufacturing of dental crowns.
    A further application with similar specifications is dental hand pieces. Currently, different hand pieces are used for different treatments that usually require low torque at high speeds and high torque at low speeds. Accordingly, there are activities to replace several hand pieces with low-speed motors and step-up gearboxes for distinct applications with a single direct-driven hand piece

  • #2
    Bạn nhờ bác Guc dịch hộ, đọc không hiểu rồi lên đây nhờ bà con hiệu đính à ?
    Chưa đỗ tú tài, nên vẫn còn phải đi học.

    Comment


    • #3
      Thưa pan HTTTH mình đã dịch nhưng 1 số từ theo chuyên ngành không hiểu nghĩa lên cần giúp đỡ để câu văn đc rõ hơn, nhìn nhận rõ ràng hơn thôi chứ có gì đâu

      Comment


      • #4
        Một người thông thường trải qua 4 năm cấp II, 3 năm cấp III, ít nhất 2 năm đầu ĐH học tiếng Anh. Cộng thêm mảng tiếng Anh chuyên ngành thành cỡ chục năm mà vẫn không dịch nổi một bài báo ? Loại này phí tiền bố mẹ nuôi ăn học, phí tiền ngân sách bao cấp một phần cho sinh viên. Ngay cả tiếng mẹ đẻ nó viết cũng sai tùm lum.
        Phần mềm tự do hoặc không dùng máy tính nữa !.

        Comment


        • #5
          Ví dụ như câu này:
          The applications described above have one working point with a defined nominal speed and power
          Mà dịch thành
          = Các ứng dụng được mô tả ở trên có một điểm làm việc với một tốc độ bình thường và quyền lực xác định.

          Chỉ có ông Gúc mới dịch như vậy. Người học điện mà dịch thì trước tiên sẽ dịch "power" là "công suất".
          Đọc không hiểu thì tra từ điển tìm nghĩa phù hợp.
          Chưa đỗ tú tài, nên vẫn còn phải đi học.

          Comment


          • #6
            em xin dịch 1 đoạn ủng hộ bạn post bài 1 đoạn,để nâng cao tiếng anh chuyên ngành, xin các pác góp ý
            Tóm tắt- trong bài báo này, một cấu trúc liên kết động cơ mới ( máy stator nằm ngang ) được dự kiến cho các ứng dụng khoan ở đó không gian vào của đầu dao bị hạn chế. Stator của động cơ phát triển theo một phương ngang , cho phép một thiết kế điều khiển trực tiếp nhỏ gọn. Phương pháp phần tử hữu hạn (FEA) được thực hiện và thiết kế máy được tối ưu hóa cho các chi tiết kỹ thuật của một trục chính máy điện tốc độ cao được đưa ra như một ví dụ. Phương pháp thiết kế cho những chi tiết kỹ thuật được mô tả chi tiết , trong đó mô-men xoắn được tối đa hóa trong khi xem xét những hạn chế không gian và những hạn chế tại các điểm điều khiển quan trọng . Cấu tạo của một máy stator nằm ngang kết hơp vào một Bàn thử nghiệm cũng được mô tả . Bàn thử nghiệm được sử dụng để đo sự dừng mô-men xoắn của máy trong một hệ mà không cần vòng bi, như vậy mà chỉ có mô-men xoắn điện là đo mà không có bất kỳ tác dụng ma sát từ các vòng bi. Hơn nữa bàn thử nghiệm có thể được sửa đổi để đo lường những tổn thất không tải và tách các thành phần cơ khí và điện của nó . Mặc dù mô tả trên một máy stator nằm ngang , các phương pháp đo lường của bài viết này có thể được áp dụng cho bất kỳ máy điện. Cuối cùng, kết quả đo lường được xác định và phương pháp thiết kế được kiểm nghiệm...............

            Comment


            • #7
              Theo tôi nên dịch sao cho nó Việt hóa đi, tức là trình bày nội dung theo ý nghĩa của đoạn văn. Tôi đề xuất đoạn này dịch như sau:

              Trong bài báo này, một cấu trúc liên kết động cơ mới (máy stator nằm ngang) được đề xuất dùng cho các ứng dụng khoan mà ở đó không gian vào của đầu dao bị hạn chế. Stator của động cơ được đặt theo phương ngang, cho ta một thiết kế điều khiển trực tiếp nhỏ gọn. Phép phân tích phần tử hữu hạn (FEA) đã được sử dụng, thiết kế máy được tối ưu hóa cho các yêu cầu kỹ thuật của một máy nhỏ quay với tốc độ cao đã được dùng làm ví dụ. Quy trình thiết kế những chi tiết kỹ thuật đó đã được mô tả chi tiết, trong đó mô-men quay đạt cực đại trong một không gian giới hạn và những hạn chế tại các điểm điều khiển quan trọng được loại trừ. Bài báo cũng đã mô tả cấu tạo của một máy stator nằm ngang kết hợp vào một bàn thử nghiệm. Bàn thử nghiệm được sử dụng để đo lực xoắn dừng của máy trong một hệ không sử dụng các ổ trục, vì vậy chỉ có mô-men điện từ là được đo mà không có bất kỳ tác dụng ma sát nào từ các ổ trục. Hơn nữa bàn thử nghiệm có thể được cải biến để đo tổn hao không tải và tách biệt các thành phần cơ khí và điện từ của nó . Mặc dù được mô tả trên một máy stator nằm ngang, các phương pháp đo lường của bài viết này cũng có thể được áp dụng cho bất kỳ máy điện nào. Cuối cùng, bài báo đã đưa ra các kết quả đo lường và xác định quy trình thiết kế.
              Chưa đỗ tú tài, nên vẫn còn phải đi học.

              Comment


              • #8
                Cám ơn Mod HT, một đoạn văn (kỹ thuật)được dịch phù hợp , dễ hiểu và trơn tru , nói chung là đã được Việt hóa tối ưu .

                Comment


                • #9
                  Các thế hệ đi trước thường chọn cách dịch như Mod HTTTTH. Trước tiên hãy đọc hiểu đoạn (bài) văn nói gì, sau đó trình bày lại bằng tiếng Việt theo cách hành văn của mình mà không câu nệ quá vào câu chữ của nguyên bản. Để làm được như vậy, đòi hỏi người dịch phải tinh thông không phải chỉ ngoại ngữ mà phải tinh thông cả tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ của mình. Nhiều bạn hiện nay không giỏi ngoại ngữ đã đành, đến tiếng mẹ đẻ cũng viết không ra câu thì việc dịch một văn bản tiếng Anh ra tiếng Việt đã là khó, thì làm sao có thể trình bày cho nó trơn tru, dễ hiểu.

                  Comment


                  • #10
                    Tiếng Anh nói chung , và thuật ngữ kỹ thuật tiếng Anh nói riêng bây giờ đã đại trà rồi , phổ cập toàn thế giới , ngày trước thì kỹ thuật viên phải học kỹ , thuộc các quy tắc , áp dụng vào dịch thuật bằng khả năng bản thân , cộng với nghề nghiệp vững thì bản dịch được biên soạn chặt chẽ , dễ hiểu , còn bây giờ thì ít thấy lớp trẻ làm kỹ thuật dân dụng hiểu và biết tiếng Anh , Anh ngữ thông thường còn chưa thông thì nói gì đến kỹ thuật , toàn dựa vào từ điển , dịch sát sàn sạt , hoặc lên google dịch hộ , đọc bài dịch thấy ngô nghê không tả được . thực tế thì cũng không cần giỏi tiếng Anh lắm , nhưng cũng cần đủ hiểu được 80% nội dung câu văn trong tài liệu cũng là khá rồi , văn ôn võ luyện , nhưng bây giờ thấy hiếm có văn ôn võ luyện , toàn luyện chưởng game là vô địch !!! bao giờ mới khá nổi ? !

                    Comment


                    • #11
                      Tôi đọc và cố hiểu người ta nói gì, sau đó thì viết lại theo ý mình dựa trên bố cục của bài tiếng Anh. Thế là xong.
                      Chưa đỗ tú tài, nên vẫn còn phải đi học.

                      Comment

                      Về tác giả

                      Collapse

                      ConMua Tìm hiểu thêm về ConMua

                      Bài viết mới nhất

                      Collapse

                      Đang tải...
                      X